Нимфа в камуфляже - Страница 180


К оглавлению

180

   Я присела около огромной корзины, задрапированной тканью. В центре, как в копилке, был сделан вырез, откуда, наугад, и извлекался гадальный венок.

   Моя рука скользнула вглубь уже почти пустой корзины, пальцы пробежали по прохладным цветочным лепесткам. Наконец, мне удалось подцепить один из венков, я вытащила свою "судьбу".

   Нет!.. Нет!!!.. Не верю!.. НЕТ!!!..

   - Не может быть! - прошептала я пересохшими губами.

   - Все не так плохо,- попыталась утешить меня Фэнриль.- Вас ждет опасность, но добрые вести исправят дело.

   - Вы ошибаетесь,- возразила я, сжимая проклятый венок.- Да, олеандр - это, с языка цветов, переводиться как опасность. Но это не ирис, а значит, нет добрых вестей.

   - Правда?.. А что же это тогда?

   - Лазурика...- Так вот куда делись те цветы, что забрал Владыка. Он их либо бросил где-то во дворце, либо, что более вероятно, сунул какой-нибудь служанке, чтоб та выбросила. Но у какой женщины рука поднимется на такую красоту.

   - А что она означает?- влезла Кариль, с любопытством поглядывая на цветы.

   - Беду,- сквозь зубы выдохнула я.- Мне так уж точно!

   - Тогда не бросайте далеко в реку,- зашептала она мне на ухо.- Положите около берега, и вы сможете сами изменить что-то в своем будущем.

   Это же глупость, дикость, дурацкое суеверие... Тогда почему мои пальцы мелко подрагивают, а спину прошиб холодный пот, будто я и вправду вытащила приглашение подписанное Асмаилом с билетом в один конец.

   Это просто самовнушение, я еще не до конца отошла от пережитого потрясения. Сейчас положу венок, он поплещется у берега, и я со спокойной душой отправлюсь спасть.

   Река благосклонно приняла мой дар, баюкая его на волнах все ближе и ближе прибивая к берегу. Но тут венок закружило в каком-то водовороте и понесло прочь.

   - Нет! Sakee! - выругалась я, чуть ли не со слезами наблюдая за ним. Но вместо того чтобы плыть по течению мой венок заложил крен, на миг исчезнув под водой, и пристал к противоположному берегу.

   - Он остался или уплыл?- спросила я у Фэнриль.

   - У берега он определенно не остался, но и по течению не уплыл... Даже не знаю что сказать, такое у нас впервые...- тут она резко замолчала, вытаращила глаза и ткнула пальцем мне за спину. Я резко развернулась.

   На противоположной стороне реки стоял белоснежный единорог и внимательно следил за нашей компанией. Так как от нас не последовало ни звука он осмелел и вышел из зарослей, прошелся по воде, как бы нехотя наклоняясь несколько раз к воде, и вот жеребец наткнулся на мой венок. Понюхал, протяжно фыркнул... и принялся его жевать. Что аппетитного он мог найти в промокших цветах, я понятия не имею, но мой веночек полностью исчез в его пасти. Гулко икнув на прощание, единорог с чувством выполненного долга удалился обратно заросли.

   - Ну, что об этом говорят ваши гаданья?- покосилась я на Фэнриль,- Или теперь нужно гадать по его навозу: поплывет - сбудется, останется на берегу - не сбудется.

   Кариль опередила ее ответ:

   - Что вы встретите опасность и беду, но единорог, в конце концов, их съест!

   - Кого съест?- опешила я от такого толкования.- Опасность и беду?

   - Ну да!

   Я представила себе Изумителя пожирающего Асмаила (вполне реально, если вспомнить клыки единорога). Тошнотворное зрелище будет. Если несчастное животное не отравится, так, в общем-то, я не против.

   Вот только почему мне кажется, что я упустила какую-то деталь в этом нелепом толковании, маленькую, но очень важную. Интересно, какую?..

   Единорог ехидно заржал на том берегу.



notes

1

За всех неизвестных авторов, магистров и прочих героев говорить буду я. Здесь и далее прим. автора.

2

Тосс — верхняя одежда, в основном мужская, без рукавов, длиной до колен и с разрезами по бокам, до середины бедер.

3

Бронзовый Конвент — торгово-промышленная палата Такории, куда входят гильдии торговцев и ремесленников, судовладельцы.

4

Серебряный Конвент — военная палата Такории.

5

Цветовец — последний месяц весны.

6

[Локоть — примерно 48 см

7

Пуд — примерно 16 кг.

8

Магический Конвент — совет магов со всей страны, под председательством Великого, главного придворного мага. Обычно в такой совет входят главы городских магических гильдий.

9

Показатель Тремена — скорость регенерации ран.

10

Стадия Bi — вторая стадия заживления. Рана закрывается защитным, кожистым слоем и начинается процесс регенерации.

11

Берковец — 163.8048 кг

12

Тосс- верхняя одежда, в основном мужская, без рукавов, длиной до колен и с разрезами по бокам, до середины бедер.

13

Гатака — холодное оружие спицевидной формы, предназначенное для колющих ударов.

14

Он-хо — пексинское оружие представляющее собой небольшой диск на резинке, во время атаки высвобождаются шипы, а после удара диск пружинит к бросавшему.

15

Лоис — оружие с широким, гибким лезвием, выкованным из специального сплава. Его еще называют "железной плеткой".

16

Стадия Ci- процесс регенерации мягких тканей.

17

Храм Благой Сони — святое место, в которое могут войти только девственницы.

18

Купава — праздник начала посевных работ, пришедший из древности. В этот день заранее выбранную березу наряжают лентами и самодельными украшениями, стремясь угодить матушке-природе.

19

Кавус — разновидность эльфийского поселения во главе с вельможей-смотрителем. Как правило, они располагаются около торговых пунктов, шахт, заводов…

180